If you ask us, one of the best things about London is its theater scene. Turns out, however, that not every person who appreciates good theatre speaks the Queen's English -- we know, it's shocking to us as well. To serve those unenlightened souls, a new AirScript wireless translation gadget is being trialed at the Shaftesbury in central Londonium. Its designers at Cambridge Consultants have put together a simple WiFi-enabled device with an LED-backlit screen and a dude in the background who feeds live subtitles over the air. The pleasure of said dude's services will be a steep £6 ($10), which you might scoff at now, but imagine yourself attending a show in Tokyo or Beijing and suddenly the price becomes a