27.11.2009 11:54 Uhr, Quelle: Engadget german

Airscript überbrückt Sprachbarrieren per Untertitel am globalen Theatergraben

Im Shaftesbury Theater in London wird gerade das Air Script getestet. Ein Untertitelscreener in acht verschiedenen Sprachen, das von Show Translations designt und von Cambridge Consultants gebaut wurde. Per WiFi werden die jeweiligen Übersetzungen des Theaterstücks auf dem LED-Screen geschicht. Im Londoner Theater kostet die Anwendung 6 Pfund, was zwar happig erscheint, da viele Englisch verstehen, in einem chinesischem Theater würde so ein Device den Kultururlaub aber um einiges bereichern, und was zählt da das Kleingeld.Read | 

Weiterlesen bei Engadget german

Digg del.icio.us Facebook email MySpace Technorati Twitter

JustMac.info © Thomas Lohner - Impressum - Datenschutz